Carrera Power Wave Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Jouets télécommandés Carrera Power Wave. Carrera Power Wave Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Made in China, Huizhou.
#300001
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d’utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l’uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - # 300001

Made in China, Huizhou. # 300001Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instruccio

Page 2

4230km/hPoćwiczmy!Połączyć najpierw akumulatorek Carrera RC z ładowarką dostarczoną wraz z samocho-dem. Wtyczka podłączeniowa lub złącze międ

Page 3

43  Jeżeli zaistniała konieczność wymiany części, informacje na temat części zamiennych znajdą Państwo pod  w zakresie usług

Page 4 - Requirement for FCC Part 15

44Igen tisztelt Vevőnk!Gratulálunk Önnek a Carrera RC-modellhajó megvásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának megfelelően történt. Mivel

Page 5 - Contents of package

45 A Carrera RC-hajó egy távirányítható, speciális akkukkal működtetett modell-hajó. Csak az eredeti Carrera RC Li-Ion akkuk alkalmaz

Page 6 - Fitting in the batteries

4630km/hGyakoroljunk!Kérjük, először csatlakoztassa a Carrera RC akkut a mellékelt töltőre. A csatlakozóelem, illetve az akku és a töltő közö

Page 7 - Troubleshooting

47  Amennyiben pótalkatrészekre van szüksége, a rendelkezésre álló alkatrészek teljes áttekintését a  címen a szerviz-terüle

Page 8 - Zakres dostawy

48Spoštovana stranka Čestitamo Vam za nakup Vašega modelčka čolna Carrera RC, ki je bil izdelan po današnjem stanju tehnike. Ker si stalno prizadevam

Page 9 - Zasady bezpieczeństwa

49 Čoln Carrera RC je daljinsko voden model čolna, ki ga poganjajo posebni akumulatorji. Uporabljajo se lahko le izključno originalni

Page 10 - Ładowanie akumulatorka

5030km/hVaja dela mojstra!Najprej povežite prosim akumulator Carrera RC s priloženim polnilnikom. Spojnico oz. priključek med akumulatorjem i

Page 11 - Usuwanie problemów (usterek)

51  V kolikor bi potrebovali nadomestne dele, najdete celoten seznam razpoložljivih delov na  pod poglavjem servis. 

Page 12 - Igen tisztelt Vevőnk!

2Lieferumfang · Contents of package · Fournitures · Contenido del embalaje Contenuto della fornitura · Inhoud van de levering · Volume de forneci

Page 13 - Biztonsági rendelkezések

52Vážený zákazníku,Blahopřejeme Vám k nákupu Vašeho modelu člunu Carrera RC vyrobeného podle současné úrovně techniky. Protože neustále usilujeme o da

Page 14 - Az akku feltöltése

53 Vozidlo Carrera RC je model člunu na dálkové ovládání provozovaný na spe-ciální pohonné akumulátory. Používat se smějí pouze origi

Page 15 - Problémamegoldások

5430km/hPojďme trénovat!Nejdříve připojte akumulátor Carrera RC na přiloženou nabíječku. Spojovací prvek resp. přípojka mezi akumulátorem a n

Page 16 - Vsebina pakiranja

55  Pokud potřebujete náhradní díly, naleznete kompletní přehled dodávaných dílů na  v sekci servis.   M

Page 17 - Varnostna določila

56(ikke oppladbar)Kjære kunde,Gratulerer med din nye Carrera

Page 18 - Polnjenje akumulatorja

57 En Carrera RC-båt er en fjernstyrt modellbåt som brukes med spesielle akkumulatorer. Det er kun tillatt å bruke

Page 19 - Odpravljanje težav

5830km/hLa oss øve!Nå kan man begynne å kjøreSette inn batterieneSette inn akkumulatorOpplading av akkumulatoren

Page 20 - Rozsah dodávky

59  Hvis du behøver reservedeler, så nnes det en komplett oversikt av de tilgjengelige delene på i serviceområdet.Med forb

Page 21 - Bezpečnostní předpisy

60Kære kundeVi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbåd, der blev produceret efter det aktuelle tekniske niveau. Da vi permanent vider

Page 22 - Nabíjení akumulátoru

61 En Carrera RC-båd er en fjernstyret, med specielle akku‘er drevet model båd. Der må kun anvendes de originale Ca

Page 23 - Řešení problémů

Montage- und Betriebsanleitung 4Technische und designbedingte Änderungen vorbehaltenAssembly and operating instructions 8Subject to technical or des

Page 24 - Leveringsomfang

6230km/hLad os øve!Nu kan kørslen starteIsætning af batterierIsætning af akku‘enOpladning af akku‘en

Page 25 - Sikkerhetsbestemmelser

63  Fejltagelser og ændringer forbeholdtFarver / endelige design- ændringer forbeholdt Tekniske og designrelaterede ændringer forbeholdt P

Page 26 - Opplading av akkumulatoren

64Αξιότιμε πελάτηΣας συγχαίρουμε για την αγορά του σκάφους μοντελισμού Carrera RC, το οποίο κατα-σκευάστηκε σύμφωνα με το τελευταίο επίπεδο της τεχνολ

Page 27 - Kontrollerfunksjoner

65 Το σκάφος Carrera RC είναι ένα τηλε-χειριζόμενο σκάφος μοντελισμού, που λειτουργεί με ειδικές επαναφ

Page 28 - Advarselshenvisninger!

6630km/hΕπιτρέψτε μας να σας εκπαι-δεύσουμε στη χρήση του!Τώρα μπορείτε να ξεκινήσετε την οδήγησηΤοποθέτηση των

Page 29 - Sikkerhedsbestemmelser

67  Αν χρειάζεστε ανταλλακτικά, θα βρείτε ένα πλήρη συνοπτικό πίνακα των προς διάθεση τεμαχίων στην ιστοσελίδα  στο Service

Page 30 - Opladning af akku‘en

Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria

Page 31 - Controller-funktioner

8Dear customerCongratulations on purchasing a Carrera RC model boat, manufactured in accord-ance with the latest technology. As it is our con

Page 32 - Παραδοτέος εξοπλισμός

9(non-rechargeable) 

Page 33 - Διατάξεις ασφαλείας

1030km/hLet’s practise!Charging the rechargeable battery Now you can drive the boat Installing the rechargeable

Page 34

  11Should you need spare parts, you will nd a complete list of the available parts under in the service area.  

Page 35 - Λειτουργίες χειριστηρίου

40Szanowny kliencie!Gratulujemy zakupu modelu łodzi RC Carrera, który został wykonany zgodnie z aktu-alnym stanem techniki. Ponieważ ciągle staramy si

Page 36

41 Łódź Carrera RC jest modelem łodzi zdalnie sterowanej, wyposażonej w specjalny akumulator do jazdy. Wolno stosować tylko oryginaln

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire